♥ Your call ♥

ツ♥ Your call ♥ツ
Waiting for your call, I'm sick
Attendant ton appel, je suis malade
Call, I'm angry
Je suis énervé
Call, I'm desperate for your voice
Appelles, j'ai tant besoin de ta voix
I'm listening to the song we used to sing in the car
J'écoute la chanson que nous avions l'habitude de chanter dans la voiture
Do you remember, butterfly, early summer?
T'en souviens-tu, Butterfly, Early Summer?
It's playing on repeat
Elle tourne en boucle
Just like when we would meet
Juste comme quand on s'est rencontré

'Cause I was born to tell you I love you
Parce que Je suis né pour te dire je t'aime
And I am torn to do what I have to
Et je suis déchiré de faire cela
To make you mine
Pour te faire mienne
Stay with me tonight
Reste avec moi ce soir

Stripped and pollished, I am new, I am fresh
Déshabillé et raffiné, je suis nouveau, je suis frais
I am feeling so ambitious; you and me, flesh to flesh
Je me sens si ambitieux, toi et moi, peau contre peau
Because every breath that you will take
Parce que chaque souffle que tu prendras
While you are sitting next to me
Pendant que tu es assise à côté de moi
Will bring life into my deepest hopes
Apportera la vie dans mes espoirs les plus profonds
What's your fantasy?
Quelle est ta fantaisie?
What's your, what's your, what's your, what's your...
Quelle est ta, quelle est ta, quelle est ta, quelle est ta...

'Cause I was born to tell you I love you
Parce que je suis né pour te dire je t'aime
And I am torn to do what I have to
Et je suis déchiré de faire cela
To make you mine
Pour te faire mienne
Stay with me tonight
Reste avec moi ce soir

And I'm tired of being all alone
Et je suis fatigué d'être toujours seul
And this solitary moment
Et ces moments solitaires
Makes me want to come back home
Me donne envie revenir à la maison
I know everything you wanted isn't anything you have
Je sais que tout ce que tu as voulu n'est rien de ce que tu as

'Cause I was born to tell you I love you
Parce que je suis né pour te dire je t'aime
And I am torn to do what I have to
Et je suis déchiré de faire cela
'Cause I was born to tell you I love you
Parce que je suis né pour te dire je t'aime
And I am torn to do what I have to
Et je suis déchiré de faire cela
To make you mine
Pour te faire mienne
Stay with me tonight
Reste avec moi ce soir

# Posted on Tuesday, 11 December 2007 at 3:40 PM

Edited on Tuesday, 23 June 2009 at 4:23 PM

N.♥.

ツN.♥.ツ
Dis-lui que tu l'admires. Dis-lui toujours que tu l'aimes à tout moment Quand elle est bouleversée tiens la serrement. Choisis la parmi toutes les autres filles avec qui tu traines. Joue avec ses cheveux. Prends la, chatouille la et lutte avec elle. Juste parle lui. Raconte-lui des blagues. Apporte lui des fleurs juste comme ça. Tiens sa main et cours. Tiens lui juste la main Lance lui des cailloux à sa fenêtre la nuit. Laisse-la s'endormir dans tes brasChante lui un air peu importe comment tu chantes. Rends la folle de toi. Et puis embrasse-la Fais lui des tours de manège. Pousse-la sur la balançoire. Dis-lui qu'elle est belle. Quand elle est triste, reste au téléphone avec elle, même si elle ne dit rien. Regarde-la dans ses yeux et sourie lui. Embrasse-la sur son front. Danse avec elle même s'il n'y pas de music. Embrasse-la sous la pluie. Et quand tu tombes amoureux d'elle... Dis-lui

# Posted on Wednesday, 19 December 2007 at 4:46 PM

Edited on Thursday, 02 April 2009 at 4:12 PM

PPlanète jaune.

ツPPlanète jaune.ツ
Si on peignait tout les cons sur Terre en jaune...
Les astronautes confondraient la Terre avec le Soleil

<3

# Posted on Saturday, 08 December 2007 at 3:28 PM

Edited on Thursday, 02 April 2009 at 4:01 PM

Hènnaa Babar <3.

ツHènnaa Babar <3.ツ
♥ H&M ♥

Main toumse pyar karti hoon <3

# Posted on Thursday, 15 November 2007 at 1:56 PM

Edited on Monday, 15 June 2009 at 5:31 AM

Cloe<3

ツCloe<3ツ
Parce qu'il n'y en a pas deux...
Les fous d'habitude c'est dans l'asile, mais elle c'est l'exception :)


i love you Hansart <3

# Posted on Wednesday, 24 October 2007 at 10:14 AM

Edited on Monday, 15 June 2009 at 5:43 AM

BI'm Yours <3

ツBI'm Yours <3ツ
Well you done done me and you bet I felt it
Tu as bien bien joué et tu as parié que je le ressentais
I tried to be chill but you're so hot that I melted
J'ai essayé d'être froid mais tu es tellement chaude que j'ai fondu
I fell right through the cracks, now I'm trying to get back
J'étais bien sous les mailles du filet, et maintenant j'essaie d'en sortir
Before the cool done run out, I'll be giving it my bestest
Avant que le froid s'épuise, je ferai de mon mieux
And nothing's going to stop me but divine intervention
Rien ne va m'arrêter sauf l'intervention divine
I reckon it's again my turn to win some or learn some
Je crois que c'est encore à mon tour de gagner ou d'apprendre quelque chose

But I won't hesitate no more, no more
Mais je n'hésiterai plus jamais, non plus jamais
It cannot wait, I'm yours
Cela ne peut plus attendre, je t'appartiens

Well open up your mind and see like me
Alors libères ton esprit et vois comme moi
Open up your plans and damn you're free
Réalises tes projets; tu es libre!
Look into your heart and you'll find love love love love
Regardes dans ton coeur et tu trouveras l'amour, l'amour, l'amour
Listen to the music of the moment people, dance and sing
Ecoutes la musique du moment, danse et chante
We're just one big family
Nous sommes juste une grande famille
And it's our God-forsaken right to be loved love love love love
C'est notre droit du Dieu abandonné d'être aimé aimé aimé aimé aimé

So I won't hesitate no more, no more
Alors je n'hésiterai plus jamais,non plus jamais
It cannot wait, I'm sure
Cela ne peut plus attendre; j'en suis sûr
There's no need to complicate, our time is short
Nous n'avons pas besoin de tout compliquer, notre temps est court
This is our fate, I'm yours
C'est notre destin, je t'appartiens

D-d-do do you, but do you, d-d-do
Tu fais, mais tu fais, fais
But do you want to come on
Mais tu veux t'avancer
Scooch on over closer dear
And I will nibble your ear
Et je mordrai ton oreille

I've been spending way too long checking my tongue in the mirror
J'ai passé trop de temps à vérifier ma langue sur le miroir
And bending over backwards just to try to see it clearer
Et m'évertuer juste pour essayer de la voir plus facilement
But my breath fogged up the glass
Mon souffle a embué la glace
And so I drew a new face and I laughed
Et alors je dessine un nouveau visage et je ris
I guess what I be saying is there ain't no better reason
Je crois que je dis qu'il n'y a pas de meilleure raison
To rid yourself of vanities and just go with the seasons
De se débarrasser de la vanité et juste se laisser aller avec les saisons
It's what we aim to do, our name is our virtue
C'est ce qu'on tend à faire, notre nom est notre vertu

But I won't hesitate no more, no more
Mais je n'hésiterai plus jamais, non plus jamais
It cannot wait, I'm yours
Cela ne peut plus attendre je t'appartiens

Open up your mind and see like me
Libères ton esprit et vois comme moi
(I won't hesitate)
(Je n'hésiterai plus)
Open up your plans and damn you're free
Réalises tes projets; tu es libre!
(No more, no more)
(Non plus jamais, non plus jamais)
Look into your heart and you'll find that the sky is yours
Regarde dans ton c½ur et tu constateras que le ciel t'appartient
(It cannot wait, I'm sure)
(Je ne veux plus attendre, je suis sûr)

So please don't, please don't, please don't
Ne le fais pas, je t'en pris non, je t'en pris ne le fais pas
(There's no need to complicate)
(Ca ne doit pas être compliqué)
There's no need to complicate
Ca ne doit pas être compliqué
(Our time is short)
(Notre temps est court)
'Cause our time is short
Parce que norte temps est court
(This is our fate)
(C'est notre destin)
This is, this is, this is our fate
C'est, c'est, c'est notre destin
I'm yours
Je t'appartiens

# Posted on Sunday, 02 March 2008 at 6:55 AM

Edited on Thursday, 02 April 2009 at 4:04 PM

.Facebook.. xxx <3

ツ.Facebook.. xxx <3ツ
* Sur facebook... *

MANHEN

# Posted on Sunday, 04 May 2008 at 1:17 PM

Edited on Thursday, 02 April 2009 at 4:01 PM